Adrienne, Hungarian translator
I got my Master’s in Economics in 1986 and started to work soon as a freelance translator and interpreter. I got a degree in Translation and Interpretation in 2000. Since 2002 I have been working for the EU institutions. I continue to study languages, for the moment my working languages are: Hungarian (A, mother tongue), Italian (B, active), English (C, passive), French (C) and most probably my next working language will be Spanish. I love the diversity of my job. I lived 2 years in Turin and have already passed more than 600 days in Brussels and Strasbourg working for the European Parliament.